در صورتی که فونت ها قابل خواندن نیست، به وبلاگ دوم مراجعه کنید.
Fremdenhass im Web
Das Internet bietet sehr viele Freiheiten. Diese werden auch von Gruppierungen genutzt, die zu Fremdenfeindlichkeit aufrufen. Solche Seiten aus dem Web zu entfernen ist allerdings schwer.
Die Musik rechtsextremer Bands klingt zun?chst wie die vieler anderer Rockbands. Allerdings verbreiten sie oft rassistische Botschaften. Im Internet gibt es viele Musikvideos rechtsradikaler Bands, die teilweise sogar verboten sind. Diese rufen zur Jagd auf Minderheiten auf, zum Beispiel gegen Sinti und Roma. In einem der Texte hei?t es: "Jagt sie alle weg, ich hasse diesen Dreck."
Romani Rose, Vorsitzender des Zentralrates Deutscher Sinti und Roma berichtet, dass vor allem ?ltere Menschen durch rassistische Parolen Angst bekommen. Stefan Glasner von der Organisation Jugendschutz.net erkl?rt au?erdem, dass die meisten rechtsradikalen Seiten versuchen, die Gefühle der Nutzer anzusprechen. Er sagt: "Seiten mit Musik und Videos wirken ganz anders und viel weniger abschreckend als solche, auf denen nur Texte mit irgendwelchen Theorien stehen."
Eine Bestrafung der Betreiber rechtsextremer Seiten ist schwer. Was in Europa strafbar ist, ist in den USA durchaus legal. Die Forderung nach weltweiten, gemeinsamen Standards ist allerdings schwer zu erreichen: Eine totale Kontrolle des Internets ist unm?glich und auch nicht erwünscht.
Die deutsche Justizministerin Brigitte Zypries betont, dass der Kampf gegen Hass im Internet eine Aufgabe der gesamten Gesellschaft ist. Ihrer Meinung nach ist das Wichtigste, dass dieser Kampf vor allem in der wirklichen Welt geführt wird. So fordert sie eine bessere Zusammenarbeit zwischen Internet-Nutzern, Interessensgruppen und Providern.
نژادپرستی در اینترنت
اینترنت آزادی هایی را ارائه می کند. گروه های افراطی نژادپرست نیز از این آزادی ها استفاده می کنند. حذف این چنین سایتهایی در اینترنت کار بسیار مشکلی است.
گروه های موسیقی راست گرا مانند سایر گروه های موسیقی به نظر می آیند. اما آنها عقاید نژادپرستی خود را گسترش می دهند. در اینترنت، موزیک ویدئوهای زیادی از این گروه های افراطی راست گرا وجود دارد، که البته بعضی از آنها ممنوع هستند. آنها خواستار بیرون راندن بیگانگان (اقلیت ها) از کشورشان هستند. به عنوان مثال اقلیت "سینتی و روما". در یکی از نوشته های گروه های افراطی آمده است: "آنها را بیرون کنید، من از آن آشغال ها متنفرم."
"رومانی روز"، سخنگوی گروه اقلیت "سینتی و روما" معتقد است که افراد پیر، بیش از دیگران با خواندن این جملات دچار ترس و وحشت می شوند. "اشتفان گلاسنر" از گروه حمایت از یهودیان می گوید:" بیشتر سایت های راست گرا افراطی سعی می کنند احساسات خوانندگان خود را تحریک کنند." او معتقد است: "اثرات سو سایت هایی که تنها از متن استفاده می کنند بیشتر از سایت هایی است که تصویر و آهنگ را نیز در صفحات خود قرار می دهند."
جریمه صاحبان اینگونه سایت ها بسیار مشکل است. چیزی که در اروپا جرم حساب می شود، در آمریکا کاملا قانونی است. وجود قوانین یکسان و استاندارد بین المللی نیز بسیار مشکل و دست نیافتنی است. کنترل کامل اینترنت، هم غیرممکن است و هم چندان خوشایند نیست.
وزیر دادگستری آلمان می گوید: مبارزه با نژادپرستی در اینترنت، یک وظیفه اجتماعی است. به نظر او: "بسیار مهم است که این مبارزه در جهان واقعی انجام می شود." به همین دلیل او خواستار همکاری بین استفاده کنندگان از اینترنت، گروه های اینترنتی و عرضه کنندگان اینترنت شده است.
با درود
متن نامه ای که در این یادداشت آمده است را به دقت مطالعه کنید. به حروف کوچک و بزرگ دقت کنید. به قسمت هایی که به صورت مودبانه نوشته شده توجه کنید. جمله های ربطی – عطفی Der Kausalsatz را نیز پیدا کنید. (318)
در این نامه از oe-ue-ae به جای ? – ü – ? استفاده شده است. (نوشتن به هر دو صورت صحیح است و مشکلی ندارد، ولی در یک نامه اداری(رسمی) بهتر است از حروف اصلی استفاده شود.)
در صورت قابل خواندن نبودن فونت ها به وبلاگ دوم مراجعه کنید.
Liebes Fraeulein Mueller
Ihren Brief habe ich bekommen, und ich danke Ihnen dafuer. Sie moechten von mir einige Informationen, denn Sie wollen im naechsten Jahr mit Ihrer Berufsausbildung beginnen.
Weil Sie sich fuer Naturwissenschaften interessieren, arbeiten Sie in der Arbeitsgemeinschaft “Junge Chemiker” mit. Das ist gut, den in der chemischen Industrie brauchen wir gute Facharbeiter und Wissenschaftler.
Eine Berufsausbildung mit Abitur ist fuer Sie moeglich, weil Sie in den naturwissenschaftlichen Faechern sehr gute Leistung haben.
Waehrend Ihrer Ausbildung koennen Sie im Internat wohnen. Da sich Ihre “Junge Chemiker” fuer die Ausbildung unserer Lehrlinge interessieren, wollen wir Ihnen gern eine Besichtigung unseres Betriebes ermoeglichen.
Bitte kommen Sie doch einmal zu mir, weil wir uns dann besser ueber alle Fragen unterhalten koenne.
Freundliche Gruesse
R.Schulze
فردا به توضیح چگونگی ساختن جمله های ربطی خواهم پرداخت.
جمله ربطی – عطفی Der Kausalsatz
برای اینکه علت یک فعل را شرح دهیم، لازم است جمله ای دیگر نیز ذکر شود.
1-مونا به خط کش احتیاج دارد. (جمله مکمل)
2-او به فروشگاه می رود. (جمله اصلی)
3-چرا او به فروشگاه می رود؟
4-او به فروشگاه می رود، زیرا او به خط کش نیاز دارد.
"او به فروشگاه می رود" :جمله اصلی
"زیرا" :عطف
"او به خط کش نیاز دارد" :جمله مکمل
در زبان آلمانی به جمله دوم، جمله اصلی و به جمله اول، جمله (عطفی/مکمل) می گویند.
مثال از نامه ای که دیروز در وبلاگ گذاشتم:
1- شما نمرات خوبی در این درسها دارا می باشید.
Sie haben in diesen Faechern sehr gute Leistungen.
2- یک امکان کارآموزی با دیپلم برای شما وجود دارد.
Eine Berufsausbildung mit Abitur ist fuer Sie moeglich,
3- چرا برای شما یک امکان کارآموزی وجود دارد؟
Warum…?
4- برای شما یک امکان کارآموزی وجود دارد، زیرا شما نمرات خوبی در این درسها دارا می باشیدو
Eine Berufsasubildung mit Abitur ist fuer Sie moeglich, weil Sie in diesen Faechern sehr gute Leistungen haben.
(در جمله مکمل فعل اصلی در آخر جمله می آید. )
جمله بالا از : جمله اصلی، کلمه عطف، جمله مکمل تشکیل شده است.
می توان جمله فوق را با تاکید بر علت انجام عمل، یعنی "جمله مکمل عطفی" بیان کرد. محل فعل و فاعل تغییر می کند (حالت تاکید).
Sie hat an ihn geschrieben, weil sie etwas wissen moechte.
Weil sie etwas wissen moechte, hat sie an ihn geschrieben.
Da sie etwas wissen moechte, hat sie an ihn geschrieben.
در جمله مکمل فعل اصلی در آخر جمله می آید.
با درود
به دلیل کمبود وقت، چند روزی ننوشتم. امیدوارم من را ببخشید. این هم یک ترجمه:
بازگشت صفحه گرامافون
فروش سی دی کاهش یافته – اما صفحه گرامافون بازگشت خود را جشن می گیرد. برخلاف "ام پی تری"، صفحه برای جمع کنندگان آن جذاب است: صفحه کمیاب تر و با ارزش تر است.
در آلمان فروش صفحه های گرامافون طی چند سال گذشته از 600000 به 900000 افزایش یافته است. حتی اتحادیه بدبین صنعت موسیقی آلمان نیز این اتفاق را "بازگشت سال" نامیده است.
خرید و فروش صفحه 1% از میانگین کل فروش بازار موسیقی آلمان را به خود اختصاص داده است. از طرف دیگر، دستگاه های پخش صفحه نیز با ارزش تر شده اند: بر خلاف "ام پی تری"، که می توان هر زمان آنها را پاک کرد، دوام صفحه کمی پایدار تر است. مشتری ها ترجیح می دهند یک صفحه با کاوری زیبا بخرند تا یک "سی دی" گران قیمت. یک صفحه، کمیاب، بسیار زیبا تر و دارای ارزش جمع آوری است.
تیراژ امروز صفحه با زمان های اوج آن قابل مقایسه نیست. یک صفحه موفق در دهه 80 بیش از 100000 بار تکثیر می شد، اما امروزه فقط حدود 2000 عدد برای هر آلبوم. "توماس راین" از کمپانی صفحه پر کنی "پارال" معتقد است: "این موفقیت زودگذر نخواهد بود." او می گوید:" در زمانی که انسان می تواند هر چیزی را دانولد کند یا سی دی آن را رایت کند، صفحه یک چیز استثنایی و خاص باقی خواهد ماند."
این که صفحه از "سی دی" بهتر است، واقعیت ندارد. مخصوصا امروزه صفحه دارای کیفیت قابل قبولی نیست. دلیل این نیز مشخص است: دستگاههای قدیمی و کمیاب ضبط صفحه امروزی، تقاضاهای دیروز را به زحمت برآورده می کنند.
Die Schallplatte kommt wieder
Die CD-Verk?ufe sinken – die Schallplatte aber feiert ihre Rückkehr. Im Gegensatz zur mp3-Datei ist sie besonders für Sammler interessant: Sie ist viel seltener und hat dadurch einen h?heren Wert.
In Deutschland ist die Zahl der verkauften Langspielplatten in den letzten Jahren von 600.000 auf 900.000 angestiegen. Sogar der stets pessimistische Bundesverband der deutschen Musikindustrie nannte es in seiner Bilanz das "Comeback des Jahres".
Das Gesch?ft mit den Schallplatten macht gerade mal ein Prozent des Gesamtumsatzes auf dem deutschen Musikmarkt aus. Allerdings wird der Tontr?ger als solcher aufgewertet: Im Gegensatz zur MP3-Datei, die man jederzeit l?schen kann, ist die Aufnahme auf einer Schallplatte etwas Best?ndiges. Auch weil CDs meist teuer sind, kaufen sich viele Kunden lieber eine Platte mit sch?nem Cover. Diese ist seltener, sieht besser aus und hat viel mehr Sammlerwert.
Die heutigen Auflagen sind allerdings nicht mit der goldenen Vinyl-Zeit zu vergleichen. Eine erfolgreiche Platte aus den 80ern wurde etwa 100.000-mal produziert, heute sind es gerade mal 2000 Stück pro Album. Thomas Rhein, Gesch?ftsführer des K?lner Plattenlabels "Parallel" glaubt nicht, dass der Erfolg bald wieder vorbei ist. Er sagt: "In Zeiten, wo man sich fast alles runterladen oder auf CD brennen kann, bleibt die Schallplatte etwas Besonderes."
Dass Schallplatten besser klingen sollen als CDs, stimmt aber nicht wirklich. Vor allem bei den heutigen Platten l?sst die Qualit?t zu wünschen übrig. Die Gründe hierfür sind klar: Die wenigen, alten Presswerke k?nnen die gestiegene Nachfrage kaum noch bew?ltigen.
سلام
به آموزش فتوشاپ خوش آمدید.
سؤال یا نظری در مورد فتوشاپ و وبلاگ دارید در قسمت نظرات یادداشت نمایید.